He hailed from the province of Bulacan where most of the dramatic poetry come into play and fruition. One of his famous poem is Tatlong Inakay, which profoundly etched into my young minds and to this day become a source of my son's education. I must have mentioned that he could not speak nor understand our native tounge, that in some ways I'd like to impart to him the rich vocabulary of our sad motherland.
TATLONG INAKAY
Nagbuka ang tuka ng tatlong inakay
Sa umiindayog na pugad sa duklay"
Twit, twit, twit!", ang paos na sigaw
"Twit, twit, twit!", Inang inang inang
Bagyong nagngangalit, hanging balaklaotBiglang humabagat, kahila-hilakbot
Ang inahing pipit, di pa sumisipot
Nabagbag na kaya sa hampas ng unos?
O gutom na gutom, O sabik na sabik!
Nangangaykay sila sa tindi ng lamig
Palaso ang ulang, pagtama'y masakit
Hagunot ng hangin ay kahindik-hindik
Nagbuka ang tuka ng tatlong inakay
Nagbuka ang pakpak na kampay-kampay
"Twit, twit, twit, Inang, inang, inang!"
"Twit, twit, twit, Kailan, kailan?
I am sure there are already various attempts in translating the above poem. And here is another which I translated not in toto as I don't want to sacrifice the tone and rhythm of the sad poem.
THREE LITTLE CHICKS
Three tiny chiks forked their beaksBy their nestling top of the swaying tree
"Tweet, tweet, tweet!", in chorus they cried
"Tweet, tweet, tweet!", mother of mine.
Ominous clouds, gathering storm
Burst opened wide and came ashore
Yet the mother chick had not appear.
Could she be winded on her flight downstream?
The younglings are now truly starving
From sheer damp cold, they are shivering
The arrow-like rain are piercing
While the howling winds are terrifying.
The halpless chicks at this forsaken hours,
Were left and doomed in such quagmire.
"Tweet, tweet, tweet!", Oh dear, oh dear, oh dear!
"Would you be home soon?", If so, When? Near?
No comments:
Post a Comment
help yourself bitch.